К нам нередко обращаются соотечественники, которые хотят оформить через наш центр нотариально заверенный перевод.
Обычно такие обращения базируются на информации из России, Украины, Казахстана и других стран СНГ, где такой перевод является легитимным. В Германии не существует формы нотариального перевода, и в этом нет необходимости. О переводчиках и видах переводов подробнее читайте здесь.
Нотариальная заверка переводов на русский язык проводится консульскими учреждениями Российской Федерации. Возможность использования в других странах перевода, нотариально заверенного российским консульством, следует уточнять в том учреждении, где этот переведенный документ будет предъявляться.
Мы рекомендуем немецкие документы, предназначенные для стран СНГ, сначала заверить апостилем или легализовать, а переводить документы непосредственно в этих странах и там заверять переводы в соответствии с требованиями этих стран.